Читайте также:

Я должен был исправить мотор или погибнуть. Воды у меня едва хватило бы на неделю. Итак, в первый вечер я уснул на п..

Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)
«Маленький принц»

Когда ей позвонил один антиквар из Берлина и попросил ее сделать для него несколько эскизов, она прокричала в трубку: -- Оставьте меня в покое!..

Патрик Зюскинд (Patrik Suskind)
«Тяга к глубине»

Что ж, верно и обратное. Когда у тебя во рту пистолет, и ты сжимаешь зубами его ствол, говорить удается только одними гласными...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский клуб (пер. И. Кормильцев)»

Смотрите также:

Алексей Матвеевич Зверев.Вашингтон Ирвинг

Ирвинг Вашингтон в Росси

Ирвинг Вашингтон

Жизненный путь Ирвинга Вашингтона

Ирвинг Вашингтон история биографии

Все статьи


Горохов Эрвин Валерьевич .Романтическое мироотношение в творчестве Вашингтона Ирвинга

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Рип ван Винкль»



Вашингтон Ирвинг (Washington Irving)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 13)



Смотрите также: краткое содержание

Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Обычные для подобного случая формальности, включая следствие, были
закончены довольно быстро. Вывод проведенного дознания был легко предсказуем
и не вызывал сомнения: самоубийство без каких-либо свидетельств в отношении
состояния разума умершей.
Сэр Джон Фаррен снова и снова консультировался с врачами, но ни один из
них не мог прийти к какому-то определенному заключению.
- Да, это вполне возможно, - говорил один из специалистов, - женщины в
ее положении могут временно доходить до сумасшествия, но вы бы наверняка
заметили признаки наступления такого состояния. Вы говорите, что она была
совершенно нормальной накануне вечером, нормальной утром за завтраком.
Насколько вам это известно, у нее никогда не было каких-либо мрачных мыслей.
- Да, абсолютно ничего подобного, - произнес сэр Джон. - Мы завтракали
вместе, как это бывает обычно, составили план на вторую половину дня. После
моего возвращения с заседания совета директоров мы должны были проехаться на
машине. Она была весела и вполне счастлива.
Бодрое состояние духа леди Фаррен было также подтверждено прислугой.
Горничная, заходившая в ее спальню в половине одиннадцатого, застала хозяйку
рассматривавшей пеленки, которые прислали накануне в почтовой посылке. Леди
Фаррен, довольная рисунками и работой в целом, показала их служанке и затем
сообщила, что возьмет обе, и розовую и голубую - на всякий случай: для
мальчика и для девочки.
В одиннадцать пришел коммивояжер фирмы, изготавливающей садовую мебель.
Леди приняла его, выбрала из каталога два больших кресла. Слуга сэра Джона
также знал об этом, так как леди Фаррен показывала ему каталог после того,
как коммивояжер покинул дом.
Слуга же зашел в спальню, чтобы выяснить у нее, не будет ли каких
распоряжений для шофера, на что леди Фаррен ответила: "Нет, я не собираюсь
выходить из дома до обеда, поскольку сэр Джон сам повезет меня на прогулку".
Слуга вышел из комнаты, оставив свою хозяйку пить молоко. Он был
последним, кто видел леди Фаррен живой...

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«Самоубийство без всяких причин»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.irwing.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.